对于国际会谈来说,英语翻译的表现质量直接影响着整个项目的进展和结果,所以英语口译员的提前准备工作非常重要。如果没有给英语口译员充足的时间及相关资料做准备,万一出现差错,很有可能会使事情朝着不希望看到的方向发展。这也是我们都不希望看到的。安徽译博翻译小编为您带来一篇译博人工作中的感悟。安徽译博翻译是安徽翻译公司中的佼佼者,立足合肥,辐射全国,争做专业、优质的合肥翻译公司。
对于国际会谈来说,英语翻译的表现质量直接影响着整个项目的进展和结果,所以英语口译员的提前准备工作非常重要。如果没有给英语口译员充足的时间及相关资料做准备,万一出现差错,很有可能会使事情朝着不希望看到的方向发展。这也是我们都不希望看到的。
相信没有人不做任何准备就去上战场。那么我们来看看口语译员们需要提前知道的那些事儿。
1. 外语口译语种,内容及形式,客户所在行业及产品,项目相关资料,专业词汇等。
2. 熟悉流程:口译开始前,需了解整个项目流程。有些项目包含内容比较多,有会议、陪同参观、宴会等,需要事先熟悉整个流程,让译员做到心中有数。
最后想说的是,我们的目标是一样的,就是通力合作把项目做好,让事情朝着我们希望的方向发展。所以,我们要彼此信任,如果涉及到保密项,可以在保密协议中约定。
合肥专业的翻译公司 安徽翻译公司 正规翻译 有资质翻译
翻译行业是朝阳产业,随着需求量增大,客户对质量的要求也不断提高。安徽译博翻译致力于成为合肥专业、优质、优惠的翻译公司,坚守翻译行业的职业素养,整合优质译员资源,全心服务客户。