安徽译博翻译咨询服务有限公司LOGO做专业的人工翻译服务

Since 2013

0551-63667651(工作日)

138-5518-3337王经理(全天候)

最高人民法院关于审理商品房买卖合同纠纷案件适用法律若干问题的解释(中英文)

Interpretation of the Supreme Peoples Court on Certain Issues Concerning the Application of Law in Trying Cases Involving Disputes over Contracts on Purchase and Sale of Commodity ...

learn more2017-01-04

英国保险协会战争险(货物)保险合同条款 (中英文)

INSTITUTE WAR CLAUSES (CARGO) 英国保险协会战争险(货物)保险合同条款 RISKS COVERED承保风险 1. This insurance covers, except as provided in Clauses 3 and 4 below, loss of or damage to...

learn more2017-01-03

中国银行国内信用证结算办法(中英文)

Peoples Bank of China Measures for Settlement by Domestic Letter of Credit 中国银行国内信用证结算办法 Promulgating Institution: Peoples Bank of China颁布机关: 中国人民银行 Document...

learn more2017-01-02

商业活动委托执行协议(中英文)

COMMISSION AGREEMENT OF EXECUTION OF COMMERCIAL CEREMONY 甲方:某拍卖有限公司 Party A: An Auction Co., Ltd. 地址:Address: 法定代表人:Legal representative: 职务: Position: 乙方:...

learn more2017-01-01

美国技术服务及货物购买协议(中英文 上部分)

AGREEMENT OF TECHNICAL SERVICE AND GOODS PURCHASE 美国技术服务及货物购买协议 Agreement协议号: Effective Date: 生效日期: Expiration Date: 终止日期: BUYER: ACL Nutritional Product ...

learn more2016-12-31

美国技术服务及货物购买协议(中英文 下部分)

17. ANTI-CORRUPTION LAWS 反贿赂行为 A. In this anti-corruption laws section of the Agreement, the term Included Scope means, both collectively and separately, the Agreement and the...

learn more2016-12-31

WTO与贸易有关的知识产权协定(中英文 上部分)

Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights WTO与贸易有关的知识产权协定 《与贸易有关的知识产权协定》(Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Prope...

learn more2016-12-30

WTO与贸易有关的知识产权协定(中英文 下部分)

SECTION 8: CONTROL OF ANTI-COMPETITIVE PRACTICES IN CONTRACTUAL LICENCES 第8节:在契约许可中反竞争做法的控制 Article 40第40条 1. Members agree that some licensing practices or cond...

learn more2016-12-29

软件购买及技术服务协议(中英文 下部分)

AGREEMENT OF SOFTWARE AND TECHNICAL SUPPORT (part 2) 4.2 Supplier may, at its discretion, decline to provide Support Services for the packages included in the Software which ar...

learn more2016-12-28

软件购买及技术服务协议(中英文 上部分)

AGREEMENT OF SOFTWARE AND TECHNICAL SUPPORT 供方(软件及相关技术提供方,下称:供方): SUPPLIER (The supplier of software and technology therewith; hereinafter Supplier) 用户:(购...

learn more2016-12-27
更多问题,请致电客户经理138-5518-3337王经理(全天候)

支付方式

  • 支付宝

    支付宝

  • 微信

    微信

  • 银行

    银行转账:1023 4010 2100 0993 618