安徽译博翻译咨询服务有限公司LOGO做专业的人工翻译服务

Since 2013

0551-63667651(工作日)

138-5518-3337王经理(全天候)

您的位置:主页 > 中文版 > 译博资讯 >

2016年12月25日英国女王圣诞演讲稿

点击数:发布时间:2018-10-25来源:安徽译博翻译
摘要: The Queen’s Christmas Message 2016 25 December 2016

安徽译博翻译小编跟您分享2016年英国女王圣诞演讲稿原文。

The Queen’s Christmas Message 2016

25 December 2016

There was a time when British Olympic medal winners became household names because there were so few of them. But the 67 medals at this year’s Games in Rio and 147 at the Paralympics meant that the GB medallists’ reception at Buckingham Palace was a crowded and happy event.  Throughout the Commonwealth, there were equally joyful celebrations.  Grenada, the Bahamas, Jamaica and New Zealand won more medals per head of population than any other countries.

Many of this year’s winners spoke of being inspired by athletes of previous generations.  Inspiration fed their aspiration; and having discovered abilities they scarcely knew they had, these athletes are now inspiring others.

A few months ago, I saw inspiration of a different kind when I opened the new Cambridge base of the East Anglian Air Ambulance, where Prince William works as a helicopter pilot.  It was not hard to be moved by the dedication of the highly skilled doctors, paramedics and crew, who are called-out on average five times a day.

But to be inspirational, you don’t have to save lives or win medals.  I often draw strength from meeting ordinary people doing extraordinary things: volunteers, carers, community organisers and good neighbours; unsung heroes whose quiet dedication makes them special.

They are an inspiration to those who know them, and their lives frequently embody a truth expressed by Mother Teresa, from this year Saint Teresa of Calcutta.  She once said, “Not all of us can do great things.  But we can do small things with great love.”

This has been the experience of two remarkable organisations, The Duke of Edinburgh’s Award and the Prince’s Trust, which are sixty and forty years old this year.  These started as small initiatives, but have grown beyond any expectations, and continue to transform young people’s lives.

To mark my 90th birthday, volunteers and supporters of the six hundred charities of which I have been patron came to a lunch in The Mall.  Many of these organisations are modest in size, but inspire me with the work they do.   From giving friendship and support to our veterans, the elderly or the bereaved; to championing music and dance; providing animal welfare; or protecting our fields and forests, their selfless devotion and generosity of spirit is an example to us all.

When people face a challenge, they sometimes talk about taking a deep breath to find courage or strength.  In fact, the word ‘inspire’ literally means ‘to breathe in’.  But even with the inspiration of others, it’s understandable that we sometimes think the world’s problems are so big that we can do little to help.  On our own, we cannot end wars or wipe out injustice, but the cumulative impact of thousands of small acts of goodness can be bigger than we imagine.

At Christmas, our attention is drawn to the birth of a baby some two thousand years ago.  It was the humblest of beginnings, and his parents, Joseph and Mary, did not think they were important.

Jesus Christ lived obscurely for most of his life, and never travelled far.  He was maligned and rejected by many, though he had done no wrong.  And yet, billions of people now follow his teaching and find in him the guiding light for their lives.  I am one of them because Christ’s example helps me see the value of doing small things with great love, whoever does them and whatever they themselves believe.

The message of Christmas reminds us that inspiration is a gift to be given as well as received, and that love begins small but always grows.

I wish you all a very happy Christmas.

查看上一篇 查看下一篇返回
分享到:QQ空间新浪微博腾讯微博人人网微信
相关阅读:

2020-01-03安徽译博翻译助力中埃国际项目合作发展

2019-09-19口译犯错时的对策

2019-09-18法律英语翻译的几大要点

2019-09-17学英语翻译不可不知的术语及含义

2019-09-16翻译,要培养自己的专业领域

2019-09-12汉译英几则技巧

2019-09-11中译英几大忌

2019-09-10口译员记忆训练指南

2019-09-09笔译工作中须掌握的基础技巧

2019-09-06笔译能力提升小技巧

更多问题,请致电客户经理138-5518-3337王经理(全天候)

支付方式

  • 支付宝

    支付宝

  • 微信

    微信

  • 银行

    银行转账:1023 4010 2100 0993 618