新闻资讯

专利翻译是技能翻译与法律翻译的结合

专利翻译是技能翻译与法律翻译的结合

专利翻译是技能翻译与法律翻译的结合 由于专利文件的撰写和翻译质量直接关系到专利能否被各国专利局授权这一前景,同时也关系到专利被授权以后的权利的稳定性(如存在瑕疵的专

[list:author]

2021-05-26

行业动态

合肥合同翻译应遵循的保密原则及对议员的要求

合肥合同翻译应遵循的保密原则及对议员的要求

合肥合同翻译应遵循的保密原则及对议员的要求 1、对客户的合同翻译资料实施严格的保密,并且根据客户的特殊要求进行特殊保密措施,有特殊要求的客户可以在 合肥合同翻译 服务协

[list:author]

2021-05-26

行业动态

【合肥病历翻译】是什么?病历翻译的重要性

【合肥病历翻译】是什么?病历翻译的重要性

【 合肥病历翻译 】是什么?病历翻译的重要性 什么是病历?病例是患者病情的真实记录形式,包括方方面面,发病原因、疾病状态、病情进展、治疗方法等等。正是因为有病例的存在

[list:author]

2021-05-24

行业动态

什么是翻译项目管理?如何做好项目管理?

什么是翻译项目管理?如何做好项目管理?

什么是翻译项目管理?如何做好项目管理? 在工程项目中,不论大小,都需要有明确的项目管理措施,不单单是工程上需要,很多行业也需要这样的管理,翻译行业亦是如此。什么是项

[list:author]

2021-05-24

行业动态

[合肥会议口译]音响设备质量如何保证?

[合肥会议口译]音响设备质量如何保证?

合肥会议口译音响设备质量如何保证? 大型会议口译项目是我们经常接触的,从人到设备都需要自己准备,通常情况下下,客户会将这些工作委托给翻译公司进行处理,他们只需要支付

[list:author]

2021-05-21

行业动态

高质量的翻译,质量控制离不开这七步

高质量的翻译,质量控制离不开这七步

高质量的翻译,质量控制离不开这七步 首选我们要明确一点,保证翻译质量的前提条件是顾客与翻译服务方之间保持良好的合作关系。作为提供翻译服务的一方,要做好前期准备,翻译

[list:author]

2021-05-20

行业动态

翻译工作能否做得好,译员和翻译公司的前期准备很重要

翻译工作能否做得好,译员和翻译公司的前期准备很重要

翻译工作能否做得好,译员和翻译公司的前期准备很重要 在一篇需要翻译的文章进入视线之前,或者进行口译工作之前,你需要做好充足的准备工作,因为你的这些准备工作以及丰富的

[list:author]

2021-05-19

行业动态

文件翻译加急处理是如何收费的?

文件翻译加急处理是如何收费的?

文件翻译加急处理是如何收费的? 随着世界经济的发展,很多企业都会有翻译上的需求,尤其对进出口企业而言都有文件语言转换的需要,公司在招聘时对职员的外语水平要求也逐渐严

[list:author]

2021-05-19

行业动态

浅析【合肥翻译公司】在同声传译服务中的角色和功能定位

浅析【合肥翻译公司】在同声传译服务中的角色和功能定位

浅析【合肥翻译公司】在同声传译服务中的角色和功能定位 很多客户在选择同声传译服务提供者的时候,不得不自问一个问题找翻译公司还是自由同传译者?除了业务税票的需要和公司

[list:author]

2021-05-18

行业动态

合肥论文翻译如何收费?

合肥论文翻译如何收费?

合肥论文翻译如何收费? 又到了毕业季,对我们翻译公司而言,又到了业务的忙碌期,这个时候,很多毕业生的论文需要我们协助进行翻译。在合肥地区,论文翻译是如何收费的呢?其

[list:author]

2021-05-17

行业动态

共2031条 当前89/204页首页前一页···8788899091···后一页尾页