关于录取通知书翻译,国外录取通知书翻译价格

很多学子在经过艰苦的学习后,都想考入自己理想的大学,毕竟人生喜事金榜题名时是让整个家庭都非常开心的事情。很对学子在选择大学的时候会选择国外的大学,想出去见见世面,那么当我们被国外大学录取之后,我们需要做哪些准备呢?其中一项就是录取通知书翻译,主要是为了签证,下面跟着小编一起

       很多学子在经过艰苦的学习后,都想考入自己理想的大学,毕竟人生喜事金榜题名时是让整个家庭都非常开心的事情。很对学子在选择大学的时候会选择国外的大学,想出去见见世面,那么当我们被国外大学录取之后,我们需要做哪些准备呢?其中一项就是录取通知书翻译,主要是为了签证,下面跟着小编一起看下关于录取通知书翻译的注意事项:

       录取通知书翻译主要是国外大学录取了国内的学子,发放的录取通知书或者邀请函是外文,所以我们在签证时候需要将录取通知书翻译成中文,便于签证人员审核。其实录取通知书的内容不多,而且并不难,可能学生自己都可以进行翻译,但是我们还是需要找正规专业的翻译公司来进行翻译,重要的是需要正规的翻译机构来进行翻译。主要是因为公证需要翻译公司的资质以及盖章。如果随便找个人翻译或者随便找个单位盖章,那么不仅不合法,而且公证处不会认可,届时只会浪费自己的时间和精力。

关于录取通知书翻译,国外录取通知书翻译价格

合肥翻译公司

       国外录取通知书翻译件需要正规翻译公司提供,签证机构对外公布是需要正规翻译公司,并且是国内的正规翻译公司,在翻译件上需要加盖翻译公司的公章,录取通知书翻译方面也是这个规定,正规翻译公司会对翻译好的内容进行翻译认证,也就是对翻译好的内容加盖翻译专用章,有时候还需要译员签字,在准备妥当后还需要提高翻译公司的资质复印件,这样的翻译件和资料才会被公证处认可,继而进行公证。

       下面我们总结下关于录取通知书翻译对翻译公司的几点要求:

       1.翻译公司的营业执照必须的经营范围必须有翻译服务,这是硬性要求。

       2.翻译公司或机构需拥有双语翻译专用章,该公章必须有经公安部门批准的翻译资质编码,该印章中必须带有翻译字样,对应英文翻译须有“Translation”字样。

       3.条件苛刻点的话需要译员的资质证书复印件,复印件上需要加盖公司公章,这样我们就可以对录取通知书进行翻译公证了。