录取通知书大家都知道是什么,是大学高校对学生录取通知的一种书面文书,教育部门对录取通知书的批准后,由高校发放到录取学生的手中。在录取通知书中一般都有该学生的姓名,考号,录取批次以及录取专业等信息。 录取通知书为什么要翻译?因为很多时候我们在被
录取通知书大家都知道是什么,是大学高校对学生录取通知的一种书面文书,教育部门对录取通知书的批准后,由高校发放到录取学生的手中。在录取通知书中一般都有该学生的姓名,考号,录取批次以及录取专业等信息。
录取通知书为什么要翻译?因为很多时候我们在被国外的学校录取之后需要办理签证,签证时候原因是国外留学,那么就要出示录取通知书。所以需要对录取通知书翻译,这样才能进行认证办理签证。那么录取通知书翻译需要找什么样的翻译公司进行翻译呢?小编为大家介绍下,录取通知书是需要进行公证认证的,所以要找有资质的翻译公司,否则如果公证处不认可,时间和金钱都浪费了,就得不偿失了,小编上次见到一位同学翻译录取通知书,结果拿去当地公证处公证,公证处不认可,导致浪费了时间和金钱,当然一份录取通知书没多少钱,但是自己的时间耽误了,因为一般都是出国才会翻译录取通知书。好在我们给快速翻译后,公证处通过,这位同学顺利出国了。所以大家在找翻译公司的时候,一定要擦亮眼睛,找有资质的专业翻译公司。一般一份英翻中的录取通知书的价格在300-500元左右,主要看该院校录取通知书的内容多少。
录取通知书认证流程:
1.首先我们将拍照好的录取通知书发给翻译公司,翻译公司完成翻译后,在翻译件上加盖翻译章,并附带上翻译公司营业执照复印件,一起装袋。
2.我们拿着翻译公司给的装袋翻译件,带上自己的身份信息材料,去当地的公证处进行公证。
3.在公证完成后,将翻译件寄送到使领馆或者找人代办,不怕麻烦的话就自己去一趟,使领馆认证后,就完成了。
关于录取通知书翻译认证,小编就介绍到这里,欢迎大家私信留言。
录取通知书翻译一般适用于中国学生被国外院校录取后在申请签证时使用时需要将录取通知书翻译成中文使用。
通知书翻译的内容并不难,重要的是需要正规的翻译机构来进行翻译。返回翻译件的同时,需要提供相关的翻译资质证明,翻译件也需要加盖翻译章,以此确保翻译件能正常使用,顺利办理相关文件。
录取通知书往往来自不同的国度,需要翻译的语种也各不相同!所以在挑选翻译公司的时候需要确认该公司是否能提供相关语种的翻译,且需确认是人工翻译,毕竟录取通知书是很正式的文件,机翻很多时候都是词不达意,只有人工翻译才能精准的翻译出我们理想的文件。
有资质的翻译机构,提供翻译件的同时会附上翻译员相关信息以及相关翻译证件,同时会加盖翻译章,确保翻译件能正常使用办理相关业务!