相信很多小伙伴在找翻译公司报价的时候都是很迷茫的,因为很多朋友可能第一次接触翻译,也不清楚翻译公司是如何收费的,今天小编就带大家一起看下关于翻译公司收费标准,是具体怎么收费的。翻译公司业务一般分为两大类,口译和笔译,这两者不管是翻译形式还是收费标准都天差地别,首先我们来介绍下经常做的笔译翻译收费
相信很多小伙伴在找翻译公司报价的时候都是很迷茫的,因为很多朋友可能第一次接触翻译,也不清楚翻译公司是如何收费的,今天小编就带大家一起看下关于翻译公司收费标准,是具体怎么收费的。翻译公司业务一般分为两大类,口译和笔译,这两者不管是翻译形式还是收费标准都天差地别,首先我们来介绍下经常做的笔译翻译收费标准是怎么样。
笔译翻译收费标准,具体怎么收费
1.笔译翻译收费按照字数收费,笔译翻译基本上所有的翻译公司都是按照字数收费,在不论翻译难度,语种的情况下,翻译公司根据单价情况,每千字多少钱收费,比如某客户需要翻译合同,合同1万字,单价200元/每千字,那么该合同翻译收费就应该是2000元。
2.笔译翻译报价因素受到行业,语种,工期等因素影响。有很多小伙伴可能会奇怪,为什么第一次我翻译的单价是200,第二次单价是300元,排除翻译公司涨价因素,最有可能的就是翻译的难度问题,有些行业比如医疗,科技,工程等翻译难度比较专业,专业名词和术语比较多,翻译难度高的会适当涨价,这也是无可厚非的。语种因素比如中文翻译成英语的价格会相对别的语种来说价格低一点,因为是比较常见的语言,如果是比较少见的小语种,比如阿拉伯语、乌兹别克斯坦语等,这些小语种价格都会比常见的语种贵。工期因素,很多甲方要求翻译公司的工期很短,那么翻译公司就会安排译员加班,加大兼职译员翻译,这样就会成本增加,自然翻译价格的单价也会上涨。
口译翻译收费标准,口译翻译怎么收费的
口译基本上都是按照时长收费,不管有没有用到译员,都需要按照时间收费,口译分为好几种,有陪同翻译,同声传译,交替传译,这些翻译种类价格也是天差地别。比如同声传译一般收费在3000-8000元/天,是口译中最昂贵的翻译收费,在同等翻译资质情况下。陪同翻译比较复杂,涉及到译员的差旅费等费用,一般是2000-4000元/天,按照8小时工作日。
超出部分额外收费。口译收费受到的因素也是受到具体语种以及译员水平,如果是小语种那么相对价格也会比较高,以及译员如果是一级口译,翻译水平高超,那么价格自然也会比较高。
关于翻译公司收费标准就介绍到这里,欢迎大家咨询留言。