翻译公司指的是从事翻译行业的盈利性公司。为什么翻译公司还分正规和不正规,这是因为很多翻译公司实质上类似与一个中介公司,没有自己的译员,翻译工作全靠兼职译员以及外包,这样的翻译公司不仅价格会昂贵,质量也得不到什么保障。正规的翻译公司一般有翻译营业资质,译员有笔译和口译的翻译资质,并且是全职交社
翻译公司指的是从事翻译行业的盈利性公司。为什么翻译公司还分正规和不正规,这是因为很多翻译公司实质上类似与一个中介公司,没有自己的译员,翻译工作全靠兼职译员以及外包,这样的翻译公司不仅价格会昂贵,质量也得不到什么保障。正规的翻译公司一般有翻译营业资质,译员有笔译和口译的翻译资质,并且是全职交社保的翻译译员。下面介绍下关于正规翻译公司收费标准。
从翻译类型来分,首先介绍笔译翻译。其中笔译翻译又分为不同的行业翻译,不同的文件,不同难度都是有所区别。小编为大家介绍下比较典型的几种。首先是经常的是翻译的语种,英语通稿类型的翻译,英翻中的价格正规翻译公司在180-300元/千字左右,这是最基础的通稿英语。
影响报价的因素有哪些?
1.如果涉及到的行业难度比较大,专业度比较高,那么翻译价格会更贵。比如医疗行业,科研行业等。所以翻译的行业是影响翻译报价很重要因素之一。
2.翻译的质量要求,如果客户要求翻译几万十几万字的文件,质量要求普通,那么就和刚刚说的基础报价差不多,但是如果客户想要专业级,出版级的质量,那么价格就会差很多,一般是500元/千字左右,任何一家翻译公司不会降低太多,因为人工成本在那边,这样的翻译水准一般译员要求也是非常高,高水准翻译人才当然薪资也必须高,否则翻译公司只能赔本赚吆喝。
口译翻译的价格影响因素有哪些?
口译一般是按照不同的类型,报价有所区别。比如陪同翻译,同声传译,交替传译,电话翻译等价格都是有所区别。其中属同声传译价格最高,当然翻译难度也是最高。不过就小编所见识的,一般用同声传译的单位多为政府,大型企业,大型会议,这类活动也就不会在价格上太过执着,主要要求翻译水准。同声传译一般是按照天收费,正规的翻译公司一般收费在4000元/天左右。陪同翻译和交替传译价格会在一天2000-3000元左右。当然每个地方,每个翻译公司的价格都不相同,大致会在这个范围区间。
关于正规翻译公司收费标准介绍到这里,有任何问题可以咨询我们,留言或者私信。