今日份政府工作报告双语对照已更新,小伙伴们请注意查收。安徽译博翻译小编为您带来学习资料更新。安徽译博翻译是安徽翻译公司中的佼佼者,立足合肥,辐射全国,争做专业、优质的合肥翻译公司。
今日份政府工作报告双语对照已更新,小伙伴们请注意查收。
经济结构
economic structure
经济结构不断优化。
Economic structure was further improved.
拉动经济增长
drive economic growth
消费拉动经济增长作用进一步增强。
Consumption continued to play an increasing role in driving economic growth.
快于
outstrip
服务业对经济增长贡献率接近60%,高技术产业、装备制造业增速明显快于一般工业,农业再获丰收。
The service sector’s contribution to growth approached 60 percent. Growth in high-tech industries and equipment manufacturing outstripped that of other industries. Harvests were again good.
单位国内生产总值
per unit of GDP
单位国内生产总值能耗下降3.1%。
Energy consumption per unit of GDP fell by 3.1 percent.
继续提升
continue to improve
质量和效益继续提升。
The quality and returns of growth continued to improve.
翻译行业是朝阳产业,随着需求量增大,客户对质量的要求也不断提高。安徽译博翻译致力于成为合肥专业、优质、优惠的翻译公司,坚守翻译行业的职业素养,整合优质译员资源,全心服务客户。