合肥翻译公司(译博翻译)时事新闻:习主席到访国家主流媒体,送出节日问候(中英双语

合肥翻译公司 (www.ahybfy.com)2016年2月19日了解到 :President Xi Jinping visited the headquarters of major State media in Beijing on Friday morning and sent an audio greeting for the upcoming Lantern Festival to people across China. 习近
合肥翻译公司(www.ahybfy.com)2016年2月19日了解到:President Xi Jinping visited the headquarters of major State media in Beijing on Friday morning and sent an audio greeting for the upcoming Lantern Festival to people across China.
  习近平主席在周五早上参观了位于北京的主要官方媒体的总部,同时向全中国人民发送了一段对即将到来的元宵节的问候。
  At around 8:40 am, Xi arrived at the headquarters of People’s Daily newspaper and sent the greeting on its social media platforms WeChat and Weibo and its news app.
  在大约8:40左右,习主席到达了人民日报的总部,并在其社交媒体平台微信、微博以及其新闻客户端上送出了问候。
  Hello, everyone. With the Lantern Festival around the corner, I wish you all happy, healthy and successful new year, said President Xi in a short audio message recorded at the newspaper. Xi pressed the keyboard and sent the greetings on the three platforms, generating warm response from netizens.
  习近平在一则简音频短消息中说道“大家好,元宵佳节来临之际,我祝愿所有人在新的一年里幸福、健康、一帆风顺”,这段话也被登在报纸上。习主席按下键盘,在三个平台上发送了这条祝愿,得到了网民的积极回应。
  As of 11:20 am, the greeting has been forwarded nearly 10,000 times and liked by more than 17,000 people on the Weibo account of People’s Daily, about two hours after it was published at 9:36 am.
  截至上午11:20,这条问候已经被转发近一万次,在人民日报的微博账号下被点赞一万七千次,这距离这条微博发布时间9:36仅两小时。
  Xi also visited the headquarters of Xinhua News Agency and China Central Television (CCTV) later on.
  稍后,习主席还参观了新华社和中央电视台的总部。
  
  Many netizens thanked Xi and extended an early Lantern Festival greeting to him. One netizen named "What she does not know" said, "Hi, uncle Xi, I wish you a happy Lantern Festival in advance."
  许多网民向习主席表示谢意,同时预祝习主席元宵节快乐。一位名为“她不知道的是”的网友说道:“你好,习叔叔,我提前祝您元宵节快乐。”
  Xi also spoke with villagers from Chixi village in Ningde city, East China’s Fujian province through a live video chat at the newspaper’s studio, and wished them a better life.
  习主席还通过报纸工作室里的直播视频聊天和赤溪村的村民进行了对话,祝愿他们有更好的生活。
  
  Chixi is a poor village and when Xi was the former Party secretary of Ningde city, he paid much attention to poverty alleviation in the village.
  赤溪是中国东部福建省宁德市下的一个贫穷的村庄,当习主席还是宁德市前市委书记时,他就对村庄的扶贫工作给予了很多关注。
  来源:CRIENGLISH