安徽译博翻译小编为您带来一篇翻译学习的文章。安徽译博翻译是安徽翻译公司中的佼佼者,立足合肥,展望全国,争做专业、优质的合肥翻译公司。
在国际上,一直都有中国人数学特别号的传闻,而nine nine table则是与其相关的词汇!
1.nine nine table 九九乘法表
这个就是我们小学就学的”九九乘法表“,相信大家都十分熟悉。虽然大家都知道table除了”桌子”的意
思之外,也有“表格”的意思,但很多人在第一次看到nine nine table这个词汇时,都是一脸懵逼的。
The Chinese have developed mnemonics for nine nine table.
中国人已经发展出了一种记忆九九乘法表的口诀。
2.经常被误解的一对英语词组
有一组词组,他们的意思经常会别误解:
(1)on the table 考虑,讨论
on the table日常意思都会说“在桌子上”,但和中文意思一样,还有类似“摆上桌面上来讨论,思考”的意思
We did not exclude any options, this means all options are on the table.
我们不排除任何选项,这意味着所有选项都是可讨论与考虑的。
(2)off the table 不予考虑
与on the table作为反义词,off the table并不仅仅只有离开桌子的意思,还能表示“这东西不会放上台面进行考虑与讨论”
A dividend payment this year is definitely off the table.
今年不会考虑股利支付。
3.under the table 私底下
在台面之下的小动作,我们经常可以理解并翻译成“私底下”
Payments were made under the table to local officials.
当地官员接受了金钱贿赂。
4.turn the tables 局面翻转
相信会粤语的小伙伴都知道“翻台”经常用于表示一些争吵比较激烈的场景,而在英语里面,翻台(turn the tables)却经常用于表达局面的翻转,例如说反超,逆袭之类。
The plaintiff’s lawyer turned the tables this morning by producing some strong new evidence.
今早,原告律师通过新的强有力证据翻转了局面。
翻译行业是朝阳产业,随着需求量增大,客户对质量的要求也不断提高。安徽译博翻译致力于成为合肥专业、优质、优惠的翻译公司,坚守翻译行业的职业素养,整合优质译员资源,全心服务客户。
2020-01-03安徽译博翻译助力中埃国际项目合作发展
2019-09-19口译犯错时的对策
2019-09-18法律英语翻译的几大要点
2019-09-17学英语翻译不可不知的术语及含义
2019-09-16翻译,要培养自己的专业领域
2019-09-12汉译英几则技巧
2019-09-11中译英几大忌
2019-09-10口译员记忆训练指南
2019-09-09笔译工作中须掌握的基础技巧
2019-09-06笔译能力提升小技巧
支付宝
微信
银行转账:1023 4010 2100 0993 618