安徽译博翻译咨询服务有限公司LOGO做专业的人工翻译服务

Since 2013

0551-63667651(工作日)

138-5518-3337王经理(全天候)

您的位置:主页 > 中文版 > 译博资讯 >

享用一生的经典语录

点击数:发布时间:2016-05-06来源:未知
摘要: 十年前你是我的同桌 10 years ago, you were my desk mate, 十年后你成了别人的妻子 10 years later, you become the wife of the other guy. 十年前我唱着同桌的你 10 years ago, i sang my desk mate for you, 十年后我想着同桌的你 10 years later, i am
     十年前你是我的同桌
  
  10 years ago, you were my desk mate,
  
  十年后你成了别人的妻子
  
  10 years later, you become the wife of the other guy.
  
  十年前我唱着同桌的你
  
  10 years ago, i sang my desk mate for you,
  
  十年后我想着同桌的你
  
  10 years later, i am thinking of you my dear desk mate.
  
  十年前我们面对的唯一问题是考试
  
  10 years ago, the only problem we faced was exam,
  
  十年后我们除了考试所有的问题都要面对
  
  10 years later, we have to face all except for exam.
  
  十年前我在你家楼下记住了你嫣然的回眸一笑
  
  10 years ago, i remembered your sweet smile at me at your downstairs;
  
  十年后我在你家楼下看到你训斥孩子的严厉面孔
 
         十年前我渴望马上结婚
  
  10 years ago, i yearned for marriage at every moment;
  
  十年后我渴望再谈一次恋爱
  
  10 years later, i am longing to fall in love one more time.
  
  十年前我们谈及爱情,总是羞涩
  
  10 years ago, we felt shy when talking about love;
  
  十年后我们谈及爱情,却是生涩
  
  10 years later, awkward only can be seen on our face when talking about love.
  
  十年前我渴望爱情,但不知道什么是爱情
  
  10 years ago, i yearned for love but didn't know what true love was;
  
  十年后我知道了什么是爱情,却不再拥有爱情
    10 years later, i have know what love is but can never own love.

查看上一篇 查看下一篇返回
分享到:QQ空间新浪微博腾讯微博人人网微信
相关阅读:

2018-09-18妙趣横生的26个英语经济名词

2018-09-14当那些经典古诗词被翻译成英文后

2016-05-13经典译文:外国人休闲与睡觉时间如何分配

2016-05-05很经典很受用的几句话

2016-04-27何谓翻译文学经典

更多问题,请致电客户经理138-5518-3337王经理(全天候)

支付方式

  • 支付宝

    支付宝

  • 微信

    微信

  • 银行

    银行转账:1023 4010 2100 0993 618