- 您的位置:主页 > 中文版 > 译博资讯 >
-
哈萨克斯坦考克舍水泥厂第二期学习培训活动圆满结束
- 点击数:发布时间:2015-08-10来源:安徽译博翻译
摘要: 2105年7月我司承接俄语文字类水泥工艺近百万字并提供5名高级交传俄语译员全程负责中国建材集团(合肥水泥研究设计院)对东欧国家水泥工程师培训项目翻译/管理工作。 2015年7月5日-8月10日,哈萨克斯坦考克舍水泥厂第二期30名水泥中控操作工程师圆满结束了在
2105年7月我司承接俄语文字类水泥工艺近百万字并提供5名高级交传俄语译员全程负责中国建材集团(合肥水泥研究设计院)对东欧国家水泥工程师培训项目翻译/管理工作。
2015年7月5日-8月10日,哈萨克斯坦考克舍水泥厂第二期30名水泥中控操作工程师圆满结束了在山东鲁南中联水泥有限公司为期一个多月的学习培训活动,培训期间,我公司5名高级交传译员与中国环境保护科学院,中国建筑材料集团,山东鲁南中联水泥有限公司四方通力合作对外方培训学员进行了水泥生产工艺,设备,矿山开采,电气自动化,机械维修,水泥制成包装等专业的系统性理论授课和实践操作步骤培训。
我公司五名高级俄语交传译员在一个多月的工作中客服了理论课程中专业知识强,技术类词汇多,实践课程中工厂内噪音大/粉尘多/设备工作原理翻译难度大等困难,做到了高精准的翻译要求并得到了多方共同认可,哈方领导对我司译员的翻译水平非常满意,中方中国建材集团对我司译员的组织和翻译工作给予充分的肯定;我司该项目是国内水泥行业首次成功直接运用俄语教学对俄语国家水泥行业技术类专业性人才进行培训,开创了我国在新型干法生产线水泥工艺培训道路上走出去的第一步!
- 相关阅读:
-
2020-01-03安徽译博翻译助力中埃国际项目合作发展
2019-09-19口译犯错时的对策
2019-09-18法律英语翻译的几大要点
2019-09-17学英语翻译不可不知的术语及含义
2019-09-16翻译,要培养自己的专业领域
2019-09-12汉译英几则技巧
2019-09-11中译英几大忌
2019-09-10口译员记忆训练指南
2019-09-09笔译工作中须掌握的基础技巧
2019-09-06笔译能力提升小技巧
- 更多问题,请致电客户经理138-5518-3337王经理(全天候)