安徽译博翻译咨询服务有限公司LOGO做专业的人工翻译服务

Since 2013

0551-63667651(工作日)

138-5518-3337王经理(全天候)

安徽译博翻译助力中埃国际项目合作发展

安徽译博翻译咨询就中埃国际综合体工程类项目引荐、融资、建设、生产管理等助力。...

learn more2020-01-03

安徽译博翻译郑重声明

安徽译博翻译郑重声明 合肥市 安徽译博翻译咨询服务有限公司 (简称安徽译博)与 沈阳译博翻译咨询服务有限公司 之间不存在任何关联企业关系,也不存在任何具有授权经营、区域代理、品牌许可、...

learn more2019-09-19

口译犯错时的对策

对口译员来说,即便是有经验的译者,有些问题还是会经常担心。比如:“译错了怎么办”,“听不懂怎么办”...

learn more2019-09-19

法律英语翻译的几大要点

如果不深入了解一起商业交易的背景,就无法草拟出优秀的交易合同,法律翻译也是同样的道理。...

learn more2019-09-18

学英语翻译不可不知的术语及含义

今天小编带大家了解一下英语翻译中的一些术语,增加大家的知识储备。...

learn more2019-09-17

翻译,要培养自己的专业领域

翻译是一项从一种符号转化成为另一种符号的工作。虽然说起来简单,但“翻译”这个行业其实是个很大的范畴。...

learn more2019-09-16

汉译英几则技巧

汉译英不仅要求具备扎实的基本功,也有不同的技巧,今天小编带大家看一些汉译英的技巧。...

learn more2019-09-12

中译英几大忌

由于我们的母语是中文,很多从事翻译的小伙伴普遍认为英译中比中译英容易,但要把中文翻译成地道的英文是相对比较难的一件事情。...

learn more2019-09-11

口译员记忆训练指南

记忆训练是口译学习中重要的一环,合理有效的短记练习能让译员在处理口译问题时更游刃有余。所以译员不要轻易抱怨自己记忆力差,也许只是还没找到正确的方法。...

learn more2019-09-10

笔译工作中须掌握的基础技巧

翻译是一项技术活,英语好的人不见得翻译水平高,翻译的提高需要的是大家不断实践进行反复操练,只有实践才能发现自己的问题,在实践中也可以学习借鉴一些翻译技巧,能对一些长难句有更进一步的...

learn more2019-09-09
更多问题,请致电客户经理138-5518-3337王经理(全天候)

支付方式

  • 支付宝

    支付宝

  • 微信

    微信

  • 银行

    银行转账:1023 4010 2100 0993 618