安徽译博翻译咨询服务有限公司LOGO做专业的人工翻译服务

Since 2013

0551-63667651(工作日)

138-5518-3337王经理(全天候)

您的位置:主页 > 中文版 > 译博资讯 >

知乎公布2018年度新闻关键词:顺风车、IG夺冠入选

点击数:发布时间:2018-12-29来源:安徽译博翻译
摘要: 2018年马上就要说再见了,今天知乎公布了2018年度新闻关键词,表示不论从哪一个维度回看,这一年都是特殊而又无法被轻描淡的一段岁月。
今天,安徽译博翻译小编为您带来一篇关于2018年年度新闻关键词的资讯。安徽译博翻译是安徽翻译公司中的佼佼者,立足合肥,辐射全国,争做专业、优质的合肥翻译公司

2018年马上就要说再见了,今天知乎公布了2018年度新闻关键词,表示不论从哪一个维度回看,这一年都是特殊而又无法被轻描淡的一段岁月。

知乎2018年度新闻关键词分别是:逝去、顺风车、偷税与减税、药神、问题疫苗、躺赢、她有错吗、DG辱华、IG夺冠、杨超越。

这一年有数不清的难关和伤感,也有无数意外和惊喜。比如2018年离开我们的名人似乎格外多,他们当中有的是本领域顶尖存在,有的对人类科技发展做出了卓越贡献,有的则陪伴了几代人的成长。

告别2018年,我可能不会遗忘的关键词是“顺风车”,关于网约车安全标准得到重新探讨,年轻鲜活的生命永远停留在这个夏天。

2018年A股收官,沪指全年下跌逾24%,为历史第二大跌幅,人均亏损达10万元。如果今年你没有做投资,恭喜你!就比很多人多赚了10万块,又称“躺赢”。

2018年,中国电竞扬眉吐气登顶世界之巅,夺得英雄联盟(LOL)全球总决赛第8赛季冠军的IG战队掀起社交网络刷屏狂潮。


翻译行业是朝阳产业,随着需求量增大,客户对质量的要求也不断提高。安徽译博翻译致力于成为合肥专业、优质、优惠的翻译公司,坚守翻译行业的职业素养,整合优质译员资源,全心服务客户。
查看上一篇 查看下一篇返回
分享到:QQ空间新浪微博腾讯微博人人网微信
相关阅读:

2019-03-19把“车牌号”翻译成car number,外企老板摇

2019-03-18把sell the pass翻译成“卖掉过去”是错的

2019-03-15哪些因素会影响翻译的价格?

2019-03-14风华绝代的林徽因竟然是英语高手,学到她两

2019-03-13两会的热词和双语表达,看这份就够了!

2019-03-12 两会”热门词汇用英语怎么表达?

2019-03-11把“遭受损失”翻译成stand the loss,在外

2019-03-08翻译大师许渊冲,学英语只用三招,结果名满

2019-03-07把“备用金”翻译成ready money,英语欠佳

2019-03-06把“开眼界”翻译成open your eyes 是中式

更多问题,请致电客户经理138-5518-3337王经理(全天候)

支付方式

  • 支付宝

    支付宝

  • 微信

    微信

  • 银行

    银行转账:1023 4010 2100 0993 618