安徽译博翻译咨询服务有限公司LOGO做专业的人工翻译服务

Since 2013

0551-63667651(工作日)

138-5518-3337王经理(全天候)

您的位置:主页 > 中文版 > 译博资讯 >

代理注册外资国际货运代理公司协议(中英文)

点击数:发布时间:2017-04-18来源:CONTRACTUS的博客
摘要: Agreement of Registration of Foreign Invested International Freight Agent Company 甲方:Party A: 乙方: Party B: 兹有甲方向乙方咨询并委托乙方全权代理申请企业营业执照的相关事宜。具体细节如下: Party A consults and entrusts party B in applyin
Agreement of Registration of Foreign Invested International Freight Agent Company
 
甲方:Party A:
 
乙方: Party B:
 
兹有甲方向乙方咨询并委托乙方全权代理申请企业营业执照的相关事宜。具体细节如下: Party A consults and entrusts party B in applying on its behalf business license with detailed terms and conditions as below:
 
一、代理项目:注册外资国际货运代理公司
Registration project: registration of foreign invested international freight Agent Company
 
□个人投资            □公司投资               □中外合资
□Private investment    □Company investment    □Sino-foreign joint
 
甲方公司的注册资金:    , 甲方保证注册资本按国家有关规定投入,并全部由甲方实际资金到位。
Registration capital of Party A: ____; Party A undertakes that the above-mentioned registration capital be invested in line with applicable regulations and rules of the government, and all such shall be placed by the actual capitals of Party A.
 
公司名称为   company name is                                                                                 
注册地址:Registered address:      法人:  Legal person:
股东及出资比例: Shareholder: Contribution proportion                                           
 
二、 甲方责任:甲方需提供真实有效的注册所需材料。甲方负责的事宜包括:银行开户手续及费用(人民币及外币),需股东到银行开户,发票专管员的培训,印花税,申请发票及相关许可证由甲方负责和支出费用。
Party A’s liability: Party A shall provide valid and true materials for application purpose. Party A shall also be responsible for: paying bank account opening fee (RMB and foreign currency); attending training for invoice administrator; paying for stamp tax and expense arising from buying invoice and any other license/permit.
 
三、 乙方责任:乙方负责的事宜包括:企业名称核准通知书、外商投资批准证书、营业执照、税务登记证、组织机构代码证、一套公司章、国际货代备案证、外汇备案证等。乙方有责任在查名后(并材料齐全的情况下)    个工作日办理完所有的注册手续。(除特殊原因需要延长时间外,但必须与甲方协商.在代理注册过程中因特殊原因导致的代理注册服务时间延后或项目终止审批,乙方不承担相应的法律和经济责任。)如乙方未能办理完成相关手续,则乙方必须退还预付款(扣除国家或有关部门收取的费用,并出具相应的凭证)。
Party B’s liability: Party B shall be responsible for: Notification for the Approval of Company Name, Certificate for the Approval of Foreign Investment, Business License, Tax Registration Certificate, Certificate of Organization Code, a full set of company stamps, Registration Certificate for International Freight Agency, Registration Certificate for Foreign Exchange. Party B has the liability to finish all registration work within      working days after the new company’s name is confirmed to be available (all application materials are duly provided). (Except for special reasons no time extension will be approved. Party B will negotiate, in case of an exception, with Party A, in the registration process for special causes of agency services or termination of the project approval time delay; Party B shall not bear the corresponding legal and economic responsibility). If Party B fails in finishing registration application, Party B shall refund the prepaid amount by Party A (deducting any expense or fee already charged by government organs, and issue to Party A a receipt.)
 
四、费用结算(结算单位:人民币):Payment(closing unit: RMB):
1、  甲方须支付给乙方服务费共计: 
Total service fee to be paid by Party A to Party B is:    ;
 
2、 服务费预付款:     元,备注预付款:     元。合计:      元。于    日支付,如甲方单方面提出停止办理,预付款不退还。
Advance payment:    Advance remarks charge: ______, to pay on the         (Year/month/day), if party A unilaterally stop processing, the advance payment is not refundable.
 
3、 服务费余款:     元,备注余款:     元,合计:     元。于甲方拿到相关证件的正本时付清。
Balance:     Remark:  Total price:     The rest shall be due after Party A receives the official documents and certificates of the finished registration.
 
五、甲乙双方须按以上约定各负其责,本协议一式二份,双方各持一份 。
This contract has two duplicated copies, one for each party.
 
六、备注:甲方新设立公司在领取税务登记证次月时,请甲方自行安排会计人员申报纳税,若需乙方提供代理做帐报税服务,另收取代理记账服务费RMB800元/月。请选择经营范围:                
Note: party A sets up new company in the next month when the tax registration certificate is received, Party A arrange for accountants to declare tax accountant, if party B provides tax services agency to prepare account, another charge acting book-keeping services fee RMB800 yuan / month. Please select business scope:   
                                                                                                        
以上信息以中文为主,英文仅供参考。
Chinese version of the above information is mainly, only in English for reference
 
甲方盖章               乙方盖章
Signed and sealed by Party A                   Signed and sealed by Party B
甲方代表签名:             乙方代表签名:
Representative:                                  Representative:
 
     年    月    日            年    月     日
Date of signature:                           Date of signature
 
签约地址:Place of signature:
 
注册外资国际货运代理公司申报材料
Reference list of registering Foreign investment international freight company
 
一、个人投资(Private investment):
1、  可行性研究报告;(投资人签字原件1份,格式由代理公司提供)
Feasibility Study Report; (1 original article with signature of investors)
 
2、  章程(投资人签字原件3份,格式由代理公司提供)
The Planning File (3 original articles with signature of investors)
 
3、  董事会成员(或执行董事)、监事及主要管理人员的委派书(格式由代理公司提供)、名单、简历、身份证明复印件(复印件要本人签字);
The power of attorney, name list, CV and the copy article of identification (which needs the signature of his own) of the board of directors (or executive directors), supervisors and the main management members
 
4、  投资者资信证明文件(由开户银行出具,原件2份)
The Certificate of Qualification of Investors (offered by the bank where account has been opened)(2 original articles)
 
5、  企业营业场所证明(包括租赁合同原件、完整的房产证复印件(需产权人盖章)、备案登记证复印件); (原件5份)
Rent Certification of office (which including the original article of Rent Contract, the copy article of complete House Property, the copy article of Record Registration. It is suggested to be 5 of those.
 
6、  委托授权书(非法定代表人签字需提供,建议准备3份备用)
The Authorization  (which offered by non-legal person, it is suggested to be 3 articles of that)
 
二、公司投资(Company investment):
1、可行性研究报告;(境外公司有权签字人签字原件1份,格式由代理公司提供);
Feasibility Study Report; (1 original article with signature of investors)
 
2、章程(境外公司有权签字人签字原件3份,格式由代理公司提供);
The Planning File; (3 original articles with signatures)
 
3、董事会成员(或执行董事)、监事及主要管理人员的委派书(格式由代理公司提供)、名单、简历、身份证明复印件(复印件要境外公司有权签字人签字);
The power of attorney, name list, CV and the copy article of identification (which needs the signature of his own) of the board of directors (or executive directors), supervisors and the main management members
 
4、投资者所在国(地区)的注册登记证明文件一份(翻译三份)(需当地相关机构的公证二份原件且翻译二份,及二份认证原件)及资信证明文件原件一份(翻译二份)(由开户银行出具,原件各2份);
The Record Certificate of the country (district) where investors registered (which needs notarization of the local relative organizations) and the Certificate of Qualification of Investors (offered by the bank where account has been opened) (2 original articles)
 
5、投资方经会计师事务所审计的最近一年的审计报告;(原件1份);
The recent 1 year Audit Report of investors audited by Account Office
 
6、企业营业场所证明(包括租赁合同原件、完整的房产证复印件(需产权人盖章)、备案登记证复印件;原件5份);
Rent Certification of office (which including the original article of Rent Contract, the copy article of complete House Property, the copy article of Record Registration. It is suggested to be 5 articles of those.
 
7、委托授权书 (非法定代表人签字需提供,建议准备3份备用;格式由代理公司提供,境外公司有权签字人、拟设公司法人签)
The Authorization Book (which offered by non-legal person);It is suggested to be 3 articles of that.
 
三、中外合资—公司(Sino-foreign joint):
1、可行性研究报告(投资方签字原件1份,格式由代理公司提供);
Feasibility Study Report; (1 original article with signature of investors)
 
2、章程(签字原件3份,格式由代理公司提供);
The Planning File; (3 original articles with signatures)
 
3、董事会成员(或执行董事)、监事及主要管理人员的委派书(格式由代理公司提供)、名单、简历、身份证明复印件(复印件要本人签字);
The power of attorney, name list, CV and the copy article of identification (which needs the signature of his own) of the board of directors (or executive directors), supervisors and the main management members
 
4、投资者所在国(地区)的注册登记证明文件(需当地相关机构的公证)及资信证明文件(由开户银行出具,原件各2份);
The Record Certificate of the country (district) where investors registered (which needs notarization of the local relative organizations) and the Certificate of Qualification of Investors (offered by the bank where account has been opened) (2 original articles)
 
5、投资方经会计师事务所审计的最近一年的审计报告;(原件1份)
The recent 1 year Audit Report of investors audited by Account Office
6、企业营业场所证明(包括租赁合同原件、完整的房产证复印件(需产权人盖章)、备案登记证复印件;原件5份)
Rent Certification of office (which including the original article of Rent Contract, the copy article of complete House Property, the copy article of Record Registration. It is suggested to be 5 articles of those.)
 
7、委托授权书 (非法定代表人签字需提供,建议准备3份备用,格式由代理公司提供)
The Authorization Book (which offered by non-legal person); It is suggested to be 3 articles of that.
 
8、中方投资方:股东会决议(中方全体董事签字)
China Investor: The resolution from the board of stockholder.(All signature of per member of the board of directors.)
 
9、新公司:中外合资合作的合同For new company: The cooperation contract.
 
四、中外合资--个人投资(Sino-foreign joint):
1、可行性研究报告(投资方签字原件2份,格式由代理公司提供);
Feasibility Study Report; (1 original article with signature of investors)
 
2、章程(签字原件3份,格式由代理公司提供);
The Planning File; (3 original articles with signatures)
 
3、董事会成员(或执行董事)、监事及主要管理人员的委派书(格式由代理公司提供)、名单、简历、身份证明复印件(复印件要本人签字);
The power of attorney, name list, CV and the copy article of identification (which needs the signature of his own) of the board of directors (or executive directors), supervisors and the main management members
 
4、投资者身份证明(需当地相关机构的公证及中国驻当地使领馆认证)(如能提供原件,则免交公证认证);银行存款证明文件(由开户银行出具,原件1份);
The Record Certificate of the investors where investors registered (which needs notarization of the local relative organizations) and the Certificate of Qualification of Investors (offered by the bank where account has been opened) (2 original articles)
 
5、企业注册、经营场所证明(包括租赁合同原件、完整的房产证复印件(需产权人盖章)、备案登记证复印件;原件5份)
Rent Certification of office (which including the original article of Rent Contract, the copy article of complete House Property, the copy article of Record Registration. It is suggested to be 5 articles of those.)
 
7、委托授权书 (非法定代表人签字需提供,建议准备3份备用,格式由代理公司提供)
The Authorization Book (which offered by non-legal person); It is suggested to be 3 articles of that.
 
8、中方投资方:股东会决议(中方全体董事签字)
China Investor: The resolution from the board of stockholder.(All signature of per member of the board of directors.)
 
9、新公司:中外合资合作的合同For new company: The cooperation contract.
10、关于设立中外合资(或合作)上海……公司的请示(原件)(格式由代理公司提供);
The application of establish Chinese-foreign joint venture
 
11、       投资各方承诺书(原件)(格式由代理公司提供)The letter of commitment of investors.
 
五、说明(Remark):
1、  第1,2项由代理放起草,投资方最终确定。
Item 1,5,8,11,12 will be drafted by agent, and finally confirmed by investors.
 
2、  第3,4,6项在申请“企业名称核准”时也将使用。
Applying company name will use item 2,3,14.
 
外商投资国际货运代理公司注册资本最低为500万人民币(或相当的美金),注册时可以是零注册,3个月内实到注册资本20%,2年内实到注册资本全部。(可申请延续)
The registration capital of new International Freight Forwarder Company is 1 million$, it can be zero registration, the registration capital could be 20% within 3 months, the whole payment will be complete within two year.(The payment could be postponed.)
 
3、 “公司投资”与“中外合资”中的第4项备注:
Remark of ‘company investment’ and ‘Sino-foreign joint’:
 
香港公司由中国法律服务(香港)有限公司委托“中国委托公证人(律师楼律师)”公证。
Hong Kong Company is notarized by China Law Service (Hong Kong) Co.,ltd. which entrusted by China Commission Notary(the lawyer).
 
台湾公司由台湾法院公证处公证,再由海基会证明。
Taiwan Company is notarized by Taiwan Court and then certificated by the Straits Exchange Foundation.
 
其它国家的公司由当地法院公证,再由中国驻当地的领事馆鉴定。
Company in other countries is notarized by local court and then appraised by Chinese local consulate.
 
六、需要信息(The information needed):
以上人员身份证明复印件(要本人签字)、简历;
The person mentioned above need the copy articles of identification (which need signatures of their own) and CV.
 
其中:法定代表人、财务照片2张、住宅电话、工作电话、手机。
Remark: The legal person of investors and the person of Financial Affairs need two photos, phone numbers of address, office and mobile.
 


查看上一篇 查看下一篇返回
分享到:QQ空间新浪微博腾讯微博人人网微信
相关阅读:
更多问题,请致电客户经理138-5518-3337王经理(全天候)

支付方式

  • 支付宝

    支付宝

  • 微信

    微信

  • 银行

    银行转账:1023 4010 2100 0993 618