电子游戏
Electronic games
一款游戏想要通过官方渠道进入他国市场,需要通过各种审核,仅仅是翻译过来是远远不够的,还得实现文化以及内容上的本地化,以符合当地玩家的游戏偏好,就像中国市场潜力巨大,与国际市场却存在着巨大的差异,游戏开发商不愿放弃这片巨大的市场,最终大多数海外游戏都因水土不服退出中国市场。所以一款游戏想要打开国际市场,吸引更多的消费者,就要从游戏内容和文化本地化的角度进行突破。
所以在原版游戏中,所有可能会使当地用户不适或无法接受的内容,都是文化本地化解决的目标,游戏中所有可能涉及到的文字、符号、色彩、配音、动作以及人物角色设定等都需要着重留意。